“发货人”的英语表达是 “consignor” (也可写作 “shipper”,两者在日常使用中较为常见且意思相近,但在特定语境或行业术语中可能存在细微差别)。
Consignor:源自拉丁语“consignare”(意为委托、交付),在商业和物流领域中,指将货物交付给承运人运输的一方,即发货人。
Shipper:直接与“ship”(运输、装船)相关,更侧重于描述实际安排货物运输的一方,在日常商业交流和物流单据中广泛使用。
The consignor shall bear all the risks and expenses until the goods are delivered to the carrier. (发货人应承担将货物交付承运人之前的所有风险和费用。)
The shipper provided incorrect shipping information, which caused a delay in delivery. (发货人提供了错误的运输信息,导致交货延迟。)