“头脑糊涂的”可以用以下几种英语表达:
1、 confused:这是最直接且常用的翻译,表示“困惑的”、“糊涂的”。例如:He seemed confused and didn't know what to say.(他看起来很糊涂,不知道该说什么。)
2、 befuddled:这个词也表示“困惑的”、“糊涂的”,但语气上可能稍显正式或文学化。例如:The complex instructions left him befuddled.(复杂的指示让他感到困惑。)
3、 muddle-headed:这是一个较为生动的表达,直接指“头脑糊涂的”。例如:He's a muddle-headed person who often forgets things.(他是个头脑糊涂的人,经常忘事。)
4、 foggy-minded:同样表示“头脑不清的”、“糊涂的”,带有一种因思维模糊而导致的糊涂感。例如:After a long night of drinking, he was foggy-minded the next morning.(喝了一整夜酒后,他第二天早上头脑不清。)