“头脑糊涂的”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 confused:
释义:困惑的,糊涂的,常用来形容人因信息过多、情况复杂或思维不清晰而感到迷茫。
例句:He seemed confused about the instructions.(他似乎对这些指示感到困惑。)
2、 muddled:
释义:头脑混乱的,糊涂的,强调思维或状态的不清晰、混乱。
例句:I felt rather muddled after the long meeting.(开完长时间的会后,我感到头脑相当混乱。)
3、 befuddled:
释义:困惑的,糊涂的,通常用于形容人因某种原因(如酒精、疲劳或复杂情况)而变得头脑不清。
例句:He looked rather befuddled after the party.(聚会后,他看起来相当困惑/糊涂。)
4、 addled:
释义:(头脑)糊涂的,混乱的,常用来形容因年龄、疾病或过度思考而导致的思维不清晰。
例句:Her mind was addled by the constant noise.(持续的噪音让她的头脑变得糊涂。)
5、 foggy-headed(非正式表达):
释义:头脑模糊的,糊涂的,强调思维的不清晰或迟钝。
例句:I felt a bit foggy-headed this morning.(今天早上我感觉有点头脑模糊。)