“忠心”常见的英文表达有 loyalty 和 devotion ,二者在语义上有细微差别,可根据具体语境选用:
loyalty: 指对某人、某组织或某事业坚定不移的忠诚,强调始终如一、不背叛的态度,是较为常用的表达。例如:
His loyalty to the company never wavered.(他对公司的忠心从未动摇过。)
The dog showed unwavering loyalty to its master.(这只狗对主人表现出了坚定不移的忠心。)
devotion: 更侧重于情感上的投入和全心全意的奉献,带有更强烈的情感色彩,常用于表达对国家、理想、信仰或特定对象的深厚情感和无私付出。例如:
He showed great devotion to his country.(他对他的国家表现出了极大的忠心。)
Her devotion to the cause of education was truly inspiring.(她对教育事业的忠心实在令人钦佩。)