“等级评定”常见的英文表达是 “grading” 或 “rating”,也可根据具体语境使用 “classification” 或 “assessment of levels”。以下为详细说明:
grading: 侧重于根据一定的标准或准则,对事物、人或表现等进行分级或分类,常用于教育、产品评价等领域。例如:The teacher is responsible for grading the students' papers.(老师负责给学生们的试卷打分评级 。)
rating:强调基于某种标准或体系,对事物或人的质量、水平、价值等进行评估并给出相应的等级或分数,常用于电影、酒店、产品评价等场景。例如:The movie received a high rating from critics.(这部电影得到了影评人的高度评价 。)
classification:更侧重于按照事物的性质、特征、用途等进行分类,强调分类的体系性和逻辑性,不一定涉及等级的划分,但在某些语境下也可表示“等级评定” 。例如:The documents are classified according to their importance.(文件根据重要性进行等级分类 。)
assessment of levels: 这种表达较为直接和具体,明确指出是对不同等级或水平进行评估,常用于较为正式或需要详细说明评估内容的场合。例如:We need to conduct an assessment of levels for the new employees.(我们需要对新员工进行等级评定 。)