“走失”常见的英文表达是 “get lost” 或 “be lost”,具体使用取决于语境:
Get lost:较为口语化,常用于日常对话,表示“走失、迷路”,有时也带有“走开、别烦我”的语气(视语境而定)。
例句:
The child got lost in the crowded market.(孩子在拥挤的市场里走失了。)
(不耐烦语气)Just get lost if you don't want to help!(不想帮忙就一边去!)
Be lost:更正式或书面化,直接表示“迷路、走失”的状态。
例句:
The tourists were lost in the forest.(游客们在森林里迷路了。)
My pet dog has been lost for two days.(我的宠物狗已经走失两天了。)
其他相关表达:Go missing:强调“失踪、下落不明”,常用于新闻或正式场合。
例句:
The child went missing yesterday.(孩子昨天失踪了。)
Wander off:描述“无意中走开、走失”的动作。
例句:
The toddler wandered off from his parents.(小孩从父母身边走开了。)
根据语境选择最合适的表达即可!