“毛料衣物”可以翻译为 “woolen clothing” 或 “wool garments”。
“woolen clothing” 直接指出了衣物是由羊毛(wool)制成的,强调了材质。
“wool garments” 同样表达了这一意思,其中“garments”是“衣物”的正式或书面用语,与“wool”结合,也清晰地传达了“毛料衣物”的含义。
在实际使用中,两者均可,具体选择哪个表达可能取决于语境和个人偏好。如果想要更具体地描述某种毛料衣物,如“毛料外套”,则可以翻译为“woolen coat”或“wool coat”。