“无用功”在英语中可以表达为 “wasted effort” 或 “futile work/effort”。
“wasted effort” 强调努力没有产生预期效果或结果,被白白浪费了。例如:All that time spent on the project turned out to be wasted effort.(在这个项目上花费的所有时间最终都成了无用功。 )
“futile work/effort” 侧重于表达工作或努力从一开始就是徒劳无功的,没有实现目标的希望。“futile” 意思是“无用的;徒劳的”。例如:Despite their best efforts, the team's attempts to save the failing project were futile.(尽管团队尽了最大努力,但他们挽救这个失败项目的尝试还是徒劳无功,做了无用功。 )