“严密”常见的英文表达有 tight、strict、rigorous、airtight 等,具体使用哪个词取决于语境:
tight:
含义:强调紧密、无缝隙,也可引申为计划、安排等严密、无漏洞。
例句:The security around the building was tight.(大楼周围的安保措施很严密。)
strict:
含义:侧重于规则、制度、执行等方面的严格、不宽松,确保一切按照规定进行,也可形容逻辑、论证等严密。
例句:We have strict quality control procedures.(我们有严格的质量控制程序。)
rigorous:
含义:指方法、程序、检查等非常严格、精确、彻底,强调高标准、无懈可击,常用于学术、研究、审查等领域。
例句:The research underwent a rigorous peer - review process.(这项研究经过了严格的同行评审程序。)
airtight:
含义:原指容器等密封良好、不透气,引申为计划、论证、解释等毫无漏洞、非常严密,让人无法反驳。
例句:Their defense strategy was airtight.(他们的辩护策略毫无漏洞。)