“偷看”常见的英文表达有 peep、peek 或 sneak a look (at),具体使用可根据语境和情感色彩选择:
1、 peep
发音:/piːp/
释义:指快速、偷偷地看一眼,常带有好奇或偷偷摸摸的意味,多用于儿童或轻松语境。
例句:
The child peeped through the keyhole. (孩子从钥匙孔偷看。)
2、 peek
发音:/piːk/
释义:与“peep”类似,指短暂地偷看,常用于日常表达,情感色彩较中性。
例句:
She peeked at her test paper before the teacher collected it. (老师在收卷前,她偷看了一眼试卷。)
3、 sneak a look (at)
释义:强调“偷偷地看一眼”,通常用于需要保密或不被允许的场合,语气稍重。
例句:
I couldn't resist sneaking a look at the gift. (我忍不住偷偷看了一眼礼物。)
其他表达(根据语境选择):spy on:指暗中监视,通常用于跟踪或长期观察,带有更强的“窥探”意味。
例句:He was caught spying on his neighbor. (他被发现偷看邻居。)
glance furtively:形容快速且偷偷地一瞥,强调动作的隐蔽性。
例句:She glanced furtively at the screen. (她偷偷地瞥了一眼屏幕。)
总结:若需简单表达“偷看一眼”,用 peep 或 peek 即可。
若需强调“偷偷”或“不被允许”,用 sneak a look (at) 更合适。
根据语境选择最贴切的词汇,避免过度使用。