“说闲话”常见的英文表达有 gossip(可作动词或名词) 、spread rumors(动词短语) 、talk idly(动词短语)等,具体使用取决于语境和想要表达的侧重点:
作动词:意为“说闲话;传播流言蜚语”,强调传播未经证实的消息或谈论他人的私事。
例句:She likes to gossip about her neighbors.(她喜欢说邻居的闲话。)
作名词:表示“闲话;流言蜚语;八卦消息”。
例句:Don't believe all the gossip you hear.(别相信你听到的所有闲话。)
这是一个动词短语,意思是“散布谣言;说闲话”,更侧重于有目的、有意识地传播不实信息。
例句:It's not right to spread rumors about others.(说别人的闲话是不对的。)
“talk”是“说;谈论”的意思,“idly”表示“闲散地;无目的地”,“talk idly”强调没有实际意义、随意地闲聊,其中可能包含说闲话的内容。
例句:They often sit together and talk idly after work.(下班后他们经常坐在一起闲聊。)