“乱葬冈”常见的英文表达是 “mass grave” 或 “unmarked graveyard”,具体可根据语境选择:
1、 mass grave
(字面“集体坟墓”,指埋葬大量无序尸体的场所,历史或灾难场景中常用,如战争、大屠杀遗址)
例句:The archaeologists discovered a mass grave containing hundreds of skeletons.(考古学家发现了一处埋有数百具骸骨的乱葬冈。)
2、 unmarked graveyard
(强调“无标记的墓地”,侧重于墓地缺乏标识、管理混乱的特点,适合描述荒废或非正式的埋葬地)
例句:The village has an unmarked graveyard where victims of the plague were hastily buried.(村庄里有一处无标记的乱葬冈,瘟疫受害者被匆忙埋葬于此。)
选择建议:若强调集体埋葬的惨烈性,用 mass grave 更贴切;
若侧重墓地无人管理、无标识的状态,用 unmarked graveyard 更合适。
根据具体语境灵活选择即可。