“大量地”在英语中常见的表达有 in large quantities、in abundance、abundantly、massively 等,具体使用哪个取决于语境:
in large quantities:强调数量庞大,常用于描述商品、物资等大量生产、采购或销售的情况。
例句:The factory produces chemicals in large quantities.(这家工厂大量生产化学品。)
in abundance:不仅表示数量多,还带有一种丰富、充裕,甚至有些过剩的意味,常用于描述自然环境、资源或某种情感、特质的充足。
例句:The forest is home to a wide variety of wildlife, living in abundance.(这片森林是各种野生动物的家园,它们在这里繁衍生息,数量众多。)
abundantly:是“in abundance”的副词形式,同样表示“大量地、丰富地”,常用于修饰动词,描述动作或状态的程度。
例句:The rain fell abundantly this summer, causing some flooding.(今年夏天雨下得很大,导致了一些洪水。)
massively:侧重于表示数量或程度上的巨大,带有一种规模庞大、气势磅礴的感觉,常用于描述规模、影响力或数量上的巨大变化。
例句:The new product was massively popular when it first came out.(这款新产品刚推出时就大受欢迎。)