字面直译为“在……上留下印象”,实际表示“给(某人/某事物)留下(某种)印象”,强调某个人、事件、行为或事物对他人产生了可感知的影响(正面/负面、深刻/浅显均可)。
该短语是及物动词短语,结构固定为:
最常用的形容词包括:
描述程度:deep(深刻的)、lasting(持久的)、strong(强烈的)、unforgettable(难忘的);
描述性质:good(好的)、bad(坏的)、positive(积极的)、negative(负面的)、favorable(有利的)。
通过不同场景的例子,理解具体用法:
Her warm smile left a good impression on the interviewer.
(她温暖的微笑给面试官留下了好印象。)
His rudeness left a negative impression on everyone at the party.
(他的无礼给派对上的所有人留下了负面印象。)
The breathtaking view from the mountain top left a lasting impression on us.
(山顶令人惊叹的景色给我们留下了持久的印象。)
That horror movie left a scary impression on my little sister.
(那部恐怖片给我妹妹留下了可怕的印象。)
The artist’s unique painting style left a deep impression on the critics.
(这位艺术家独特的绘画风格给评论家留下了深刻印象。)
Your kindness left an unforgettable impression on me when I was in trouble.
(我遇到困难时你的善意,给我留下了难忘的印象。)
介词固定用on,不能替换为"to"或"with"(易错点!);
主语可以是人、物、事件、行为等任何能产生影响的主体;
可灵活调整结构,如将“形容词+impression”提前(例:A deep impression was left on me by his words. 但主动句更常用)。
简言之,"leave an impression on" 是表达“产生印象”的高频短语,重点在于连接“印象的来源”与“被影响的对象”,通过形容词可精准传递印象的具体感受。