英语短语"on the point of doing sth."的核心含义是"正要做某事;即将做某事",强调动作处于即将发生的临界点(瞬间就要开始),常用来描述"差一点就发生"或"刚好在动作启动前被打断"的场景。
侧重动作的"即时性"——主语已经做好准备,甚至已经进入动作的"预备状态",只差最后一步就要完成。例如:"正要出门"(已经拿好钥匙、走到门口)、"正要发言"(已经站起来、张开嘴)。
必须与be动词(am/is/are/was/were)搭配,且of后面接动名词(doing)(因为of是介词,后接名词性成分)。
基本结构:
常与when引导的时间状语从句连用,表达"正要做A事时,突然发生了B事",突出动作的突然打断或巧合。
例如:
She was on the point of leaving when the phone rang.(她正要离开时,电话响了。)
I was on the point of giving up when I got your encouraging message.(我正要放弃时,收到了你的鼓励信息。)
1、 The chef was on the point of serving the dish when he noticed a hair in it.
(厨师正要上菜时,突然发现菜里有根头发。)——强调"即将端上桌"的瞬间。
2、 They were on the point of signing the contract when a dispute arose.
(他们正要签合同 when,一场争议突然爆发。)——突出"只差签字"的临界点。
3、 I am on the point of finishing my essay—just one more paragraph!
(我正要写完论文——只剩最后一段!)——说明"即将完成"的状态。
需注意和"be about to do sth."(即将做某事)的细微差异:
on the point of doing:更强调"瞬间、临界点"(几乎已经开始);
be about to do:更侧重"计划中即将发生"(未进入"预备状态")。
例如:
I'm about to go to the gym.(我打算去健身房——计划中)
I was on the point of stepping into the gym when I realized I forgot my water bottle.(我正要走进健身房时,发现忘带水杯了——已经到门口,即将进入)
不要混淆"on the point of"与"on point":
"on point"是形容词短语,意为"切题的;准确的;出色的"(例如:Your answer is really on point. 你的回答非常切题。)
总结:"on the point of doing sth."是描述"即将发生的瞬间动作"的高频短语,核心是"临界点",常与when搭配表"突然打断",需注意介词of后接动名词。