"bring…to…" 是一个常用的 双宾语/状态转移 短语,核心逻辑是 “将某人/某物从别处带至目标地点/对象,或使某人/某物进入某种状态”。
根据宾语的类型和语境,"bring…to…" 可分为两大类用法:
强调 “转移物品/人的位置”,结构为:
带物品到某地:
Please bring your laptop to the meeting tomorrow.(明天请把你的笔记本电脑带到会议上来。)
Don’t forget to bring snacks to the picnic.(别忘了带零食去野餐。)
把物品带给某人:
Can you bring this letter to my mom?(你能把这封信带给我妈妈吗?)
I’ll bring the report to Mr. Lee this afternoon.(我今天下午会把报告带给李总。)
带某人到某地:
She brought her new friend to our party last night.(她昨晚带她的新朋友来我们的派对了。)
The guide brought the tourists to the ancient temple.(导游把游客带到了那座古寺。)
强调 “改变状态或结果”,结构为:
这类用法常引申为“导致、使…处于(某种结果)”,常见搭配包括:
使某事结束/完成:
Let’s bring this discussion to an end—we’re running out of time.(我们结束这场讨论吧——时间不够了。)
The team worked day and night to bring the project to completion.(团队日夜工作以完成项目。)
使某人产生情绪/反应:
The touching story brought her to tears.(这个感人的故事让她哭了。)
The surprise party brought him to laughter.(惊喜派对让他笑了起来。)
使某人苏醒/恢复:
The paramedics brought the unconscious man to life with CPR.(医护人员用心肺复苏术让昏迷的男子苏醒了。)
"bring…to…" 有很多 高频固定短语,需要重点记忆:
1、 bring sb to justice:将某人绳之以法
The police are determined to bring the thief to justice.(警方决心将小偷绳之以法。)
2、 bring sth to light:揭露/曝光某事
The investigation brought several fraud cases to light.(调查揭露了几起诈骗案。)
3、 bring sb to their knees:使某人屈服/陷入困境
The economic crisis brought the company to its knees.(经济危机使公司陷入绝境。)
4、 bring sth to mind:使某人想起某事
The old photo brought our childhood to mind.(这张老照片让我们想起了童年。)
注意区分 “bring…to…” 和 “bring…for…”,两者侧重点不同:
bring sth to sb:强调“把某物带给某人”(动作的终点是“某人”)
Can you bring the coffee to me?(你能把咖啡拿给我吗?)
bring sth for sb:强调“为某人带某物”(动作的目的是“为了某人”)
I’ll bring a gift for your birthday!(我会为你的生日带份礼物!)
"bring…to…" 的核心是 “转移(位置/状态)”,无论是“带东西到某地”“把物品交给某人”,还是“使某人/某事进入某种状态”,都围绕这一逻辑展开。结合固定搭配和语境,就能灵活运用啦!