强调“不怕繁琐/阻碍,长期投入精力完成目标”,带有“稳扎稳打、不放弃”的意味。
结构:主语 + plug away at + 宾语(名词/动名词)
主语:通常是人(表示“某人持续努力做某事”)
时态:可用于各种时态(一般现在时、现在进行时、现在完成进行时等),体现“持续的动作”。
① 一般现在时(描述习惯性动作):
He plugs away at his math homework every evening, even when he's tired.
(他每天晚上都坚持做数学作业,哪怕累了也不停。)
② 现在进行时(强调当前正在持续的努力):
I'm plugging away at this report—I need to finish it by tomorrow.
(我正在拼命写这份报告——明天之前必须完成。)
③ 现在完成进行时(强调“从过去到现在一直在努力”):
She's been plugging away at learning Spanish for two years now.
(她已经坚持学西班牙语两年了。)
④ 祈使句(鼓励他人坚持):
Don't give up! Just keep plugging away at it—you'll get better.
(别放弃!继续坚持下去——你会进步的。)
keep at:更通用,侧重“持续做”(可指任何动作);
persist in:更正式,侧重“不顾反对/困难坚持”;
chip away at:侧重“逐步攻克(大任务)”(如“chip away at a debt 逐步还债”);
而 plug away at 更强调“耐着性子、日复一日地努力”(偏口语,带点“苦干”的感觉)。
简言之,plug away at 是描述“长期坚持、默默努力”的常用短语,适合日常对话或非正式写作中使用~