英语短语"make much of"是一个多义及物动词短语,核心围绕“对人/事的态度或处理方式”,需结合语境理解具体含义。以下是详细解析:
"make much of" 主要有4种常见意思,均需接宾语(sb/sth),不能单独使用:
指将某人/事视为重要,给予额外关注或优先级。
搭配:后接事物(sth)或人(sb,较少见)。 例句:She makes much of every opportunity to practice English.(她重视每一个练英语的机会。)
The company makes much of employee well-being to reduce turnover.(公司重视员工福利以降低离职率。)
Don’t make much of his angry words—he was just tired.(别把他的气话当回事——他只是累了。)
故意放大某事的严重性或重要性,使其显得比实际更突出。
搭配:后接小事/负面事件(sth)。 例句:The media made much of the celebrity’s minor traffic accident.(媒体夸大了那位名人的小交通事故。)
Stop making much of a mistake that anyone could have made!(别过分强调一个人人都可能犯的错!)
Critics made much of his lack of political experience.(批评者夸大了他缺乏政治经验的问题。)
表示对某事物(如文字、话语、概念)的理解程度,通常指“不太懂/弄不明白”。
搭配:后接抽象事物(sth,如文本、艺术、技术等)。 例句:I can’t make much of this legal contract—can you explain it?(我看不懂这份法律合同——你能解释下吗?)
Can you make much of what the professor is talking about?(你能听懂教授在说什么吗?)
Modern art is so abstract that most people can’t make much of it.(现代艺术太抽象,大多数人都看不懂。)
对某人(孩子、宠物或亲近的人)表现出过度的关爱或纵容。
搭配:后接人/宠物(sb/sth)。 例句:Grandparents always make much of their only grandson.(祖父母超宠他们唯一的孙子。)
She makes much of her cat, even buying it designer collars.(她超宠她的猫,甚至给它买名牌项圈。)
Don’t make much of him too much—he needs to learn independence.(别太溺爱他——他得学会独立。)
1、 否定/疑问形式:
表“不重视”:He doesn’t make much of his wealth.(他不看重自己的财富。)
表“不理解”:I don’t make much of this new app.(我不太懂这个新应用。)
2、 被动语态:
强调“被重视/夸大/理解”,如:
Much is made of mental health in today’s workplaces.(如今职场非常重视心理健康。)
His mistake was made much of by the press.(他的错误被媒体夸大了。)
3、 与相似短语的区别:
make the most of:充分利用(= take full advantage of),如 Make the most of your time here.(充分利用你在这里的时间。)
make a big deal of:小题大做(更口语化),如 He made a big deal of forgetting his wallet.(他因忘带钱包而小题大做。)
make sense of:理清逻辑(更强调“弄懂”),如 I can’t make sense of this math problem.(我解不开这道数学题。)
"make much of" 的含义需结合语境判断:
涉及“重要性”→ 重视/夸大;
涉及“理解度”→ 弄懂;
涉及“情感”→ 宠爱。
通过例句积累和语境分析,能更准确掌握其用法~