“主战分子”可以翻译为 “warmonger” 或 “advocate of war”。
warmonger:这是一个名词,指的是那些积极鼓动或煽动战争的人,常带有贬义色彩,强调其好战和煽动战争的特性。
advocate of war:这是一个名词短语,其中“advocate”意为“提倡者”或“支持者”,“of war”表示“战争的”,整体意思是“战争的支持者”或“主战派”,这个表达更为中性,可根据具体语境调整其情感色彩。