“丑女人”在英语中比较直接、略显不礼貌的表述是 “ugly woman”。不过,在跨文化交流中,直接使用这样的词汇可能会被认为不礼貌或冒犯他人。如果想要更委婉、尊重的表达,可以考虑以下方式:
1、 A woman who is not conventionally attractive(一个不符合传统审美标准的女人)
这种表述方式更加委婉,避免了直接使用“ugly”这样的词汇。
2、 A woman with a less appealing appearance(一个外表不太吸引人的女人)
同样,这也是一种相对委婉的表达方式。
3、 根据具体语境,使用更中性的描述
例如,在讨论某个人的外貌时,可以说“Her appearance might not be everyone's cup of tea”(她的外表可能不是每个人的菜),这样的表述更加中性且不易引起冒犯。