“混乱与浑沌”可以翻译为 "chaos and confusion" 或 "disorder and chaos"。
"chaos" 强调无序、混乱的状态,常用于描述物理、社会或心理层面的混乱。
"confusion" 更侧重于因复杂、模糊或不确定性导致的困惑感。
"disorder" 指缺乏秩序或规则,与“混乱”意思相近。
若需强调哲学或科学中的“浑沌”(如混沌理论),可用 "chaos"(如“chaos theory”),但日常语境中两者常通用。