“盖着毛皮的”可以翻译为 "covered with fur" 或 "furred"(后者相对较为正式或文学化)。
Covered with fur:这是一个常用的表达方式,直接描述了某物被毛皮所覆盖的状态。例如:The animal was lying there, covered with fur.(那只动物躺在那里,盖着毛皮。)
Furred:这个单词也可以表示“盖着毛皮的”,但更多用于文学或正式语境中。例如:The furred creature curled up in the corner.(那只盖着毛皮的生物蜷缩在角落里。)不过,在日常使用中,“covered with fur”更为普遍。