“议员竞选演说坛”可以翻译为 "platform for parliamentary candidate speeches" 或 "rostrum for parliamentary election speeches"。
Platform 在此语境中表示“(发表演讲、提出主张等的)讲台,讲坛,平台”,强调这是一个供候选人发表竞选演说的场所或机会。
Rostrum 则更侧重于“演讲台,讲坛”的物理存在,指一个具体的、供演讲者站立的台子。
两者均可根据具体语境和表达重点选择使用。若更强调竞选活动的公开性和言论平台性质,“platform”可能更为贴切;若更侧重于描述演讲的物理环境或场所,“rostrum”则可能更为合适。不过,在日常交流中,“platform”更为常用。