“穷苦白人”常见的英文表达是 “poor white people” 或 “impoverished white people” 。
“poor” 直接表示“贫穷的”,是描述经济状况的常用词汇。
“impoverished” 意思是“贫困的;赤贫的”,语气比 “poor” 更强烈一些,强调极度贫困的状态。
例如:The policy change has had a particularly harsh impact on poor white people in rural areas.(政策变化对农村地区的穷苦白人产生了尤为严重的影响 。)