“重画”在英语中常见的表达是 “redraw” 或 “repaint”,具体使用哪个词取决于上下文和具体含义:
“redraw”:更侧重于重新绘制图形、设计或草图等,强调的是对线条、形状或整体布局的重新勾勒,常用于设计、绘图、制图等领域。例如:
The architect decided to redraw the blueprint to incorporate the client's new requirements.(建筑师决定重新绘制蓝图,以纳入客户的新要求。)
You need to redraw this diagram; it's not clear enough.(你需要重新绘制这个图表,它不够清晰。)
“repaint”:更侧重于对已经存在的画面、物体表面等进行重新上色、涂漆,强调色彩或覆盖层的重新施加,常用于绘画、装修、汽车喷漆等场景。例如:
The artist will repaint this portrait to fix some of the color discrepancies.(艺术家将重新绘制这幅肖像画,以修正一些颜色差异。)
We need to repaint the walls of our living room.(我们需要重新粉刷客厅的墙壁。)