“屈尊”常见的英文表达有 “condescend”(动词形式)以及其派生出的相关短语表达,以下为你详细介绍:
含义:指放下身段,以一种自认为高人一等的姿态去做通常认为低于自己身份或地位的事情,常带有一种不情愿但勉强为之的意味,可翻译为“屈尊;俯就;降格相就”。
例句:
She condescended to visit the poor family in their humble home.(她屈尊到那户贫穷人家简陋的家中去探望。)
He never condescends to speak to his subordinates in a rude way.(他从不屈尊用粗鲁的方式和下属说话。)
do sb. the honor of doing sth.:表示“屈尊做某事;赏脸做某事” ,更强调给予对方一种荣誉或面子去做某事。
例句:They did us the honor of attending our wedding.(他们屈尊参加了我们的婚礼,给了我们很大的面子。)
lower oneself to do sth.:直译为“降低自己的身份去做某事”,也有“屈尊”的含义。
例句:I wouldn't lower myself to argue with such a rude person.(我才不会屈尊和这样一个粗鲁的人争论。)