“需付费的”常见的英文表达有 “payable”、“chargeable” 或 “for a fee” 等,具体使用取决于语境:
Payable:强调款项应支付、需付费,常用于金融、合同等正式语境。例如:
The annual membership fee is payable in advance.(年费需提前支付。)
All expenses are payable by the company.(所有费用由公司承担,此处反义使用“需客户支付”时逻辑类似。)
Chargeable:侧重于“可收费的”“应计费的”,常见于商业、服务场景。例如:
Additional baggage is chargeable.(额外行李需付费。)
Some services are chargeable beyond the basic package.(基础套餐外的部分服务需付费。)
For a fee:直接表达“付费可获得”,更口语化、直白。例如:
This content is available for a fee.(此内容需付费获取。)
Professional consulting is provided for a fee.(专业咨询需付费提供。)
选择建议:正式文件(如合同、账单)中,优先用 payable 或 chargeable。
日常交流或网站说明中,for a fee 更简洁直观。
根据具体语境选择最合适的表达即可。