“运作”常见的英文表达有 operation、functioning、running 等,具体使用哪个词需根据语境来确定:
operation:侧重于指系统、组织、机器或程序等的实际运行、操作过程,强调为了实现特定目标或功能而进行的一系列活动,常用于商业、工业、医疗等领域。
例句:The smooth operation of the factory depends on the efficient coordination of all departments.(工厂的顺利运作取决于各部门之间的高效协调。)
functioning:更强调正常、有效地运转或发挥作用,常用于描述系统、机制、组织或身体器官等处于良好的工作状态,能够按照预期的方式执行其功能。
例句:A well-functioning democracy requires an informed and engaged citizenry.(一个运作良好的民主制度需要知情且积极参与的公民。)
running:在日常语境中较为口语化、随意,常用来描述机器、设备、组织或活动等处于持续进行或运行的状态,侧重于表示一种动态的、持续的过程。
例句:The business has been running smoothly since the new manager took over.(自从新经理接手以来,生意一直运作得很顺利 。)