“流浪的人”常见的英文表达有 “wanderer”、“vagrant” 或 “homeless person”(侧重无家可归的流浪者),具体使用取决于语境和表达侧重点:
Wanderer(/ˈwɒndərər/):
指四处漂泊、居无定所的人,强调“流浪”的行为或状态,带有一定的诗意或浪漫色彩。
例句: The wanderer found solace under the starry sky.(流浪者在星空下找到了慰藉。)
Vagrant(/ˈveɪɡrənt/):
指无固定职业、居无定所且可能依赖他人或社会救助的人,常带有贬义,强调社会边缘性。
例句: The police arrested several vagrants for loitering.(警方逮捕了几名因游荡而被捕的流浪者。)
Homeless person(/ˈhoʊmləs ˈpɜːrsn/):
指无家可归的人,更侧重居住状态,通常不带贬义,是社会问题讨论中的常用术语。
例句: The charity provides meals for homeless people in the city.(该慈善机构为城市的无家可归者提供食物。)
选择建议:若需中性或文学化表达,用 wanderer。
若强调社会边缘性或负面特征,用 vagrant。
若侧重居住状态或社会议题,用 homeless person。