“破产了的”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 bankrupt:
形容词形式,意为“破产的;完全缺乏的”。
例句:The company went bankrupt last year.(这家公司去年破产了。)
在描述“破产了的”这一状态时,可以直接说“a bankrupt company”(一家破产的公司)或“he is bankrupt”(他破产了)。
2、 insolvent:
形容词形式,意为“(公司、个人等)无偿付能力的;破产的”。
例句:The debtor became insolvent.(债务人破产了。)
这个词更侧重于描述无法偿还债务的状态,常用于法律或财务语境。
3、 broke(口语化表达):
形容词形式,意为“身无分文的;破产的”。
例句:He's broke now.(他现在破产了。)
这是一个较为口语化的表达,常用于日常对话中。
4、 ruined financially(更详细的描述):
如果想要更详细地描述“破产了的”这一状态,可以说“ruined financially”,意为“在财务上破产了;财务上被毁了”。
例句:After the stock market crash, he was ruined financially.(股市崩盘后,他破产了。)