“玫瑰形饰物”可以翻译为 “rose-shaped ornament” 或 “rosette-shaped decoration”(“rosette”本身也有玫瑰花形装饰物的意思,直接用“rosette”在某些语境下也合适 ) 。
“rose-shaped” 明确描述了形状像玫瑰。
“ornament” 侧重于指装饰品、饰物。
“decoration” 同样表示装饰物,但使用场景可能更宽泛一些。