“冗长的讲话”可以翻译为 "a lengthy/protracted speech" 或 "a long-drawn-out talk"。
"lengthy" 和 "protracted" 都表示“冗长的、拖沓的”,常用于描述持续时间过长的讲话或活动。
"long-drawn-out" 强调过程缓慢、时间漫长,带有一定的负面色彩,暗示讲话可能缺乏效率或吸引力。
例如:
The meeting was marred by a lengthy speech that seemed to go on forever.(会议被一场冗长的讲话毁了,似乎永远也讲不完。)
His protracted talk at the conference bored many attendees.(他在会议上的冗长讲话让许多与会者感到厌烦。)