“宅邸”常见的英文表达是 mansion 或 residence(在特定语境下,尤其是强调豪华、大型的私人住宅时,“mansion”更为常用)。
mansion:指大型、豪华的住宅,通常带有一定的历史或文化价值,常用于描述富人或名人的住所。例如:The old mansion stood proudly on the hill, a testament to its former owner's wealth and power.(那座古老的宅邸傲然屹立在山丘上,见证着其前主人的财富与权力。)
residence:虽然更广泛地指居住地或住所,但在描述豪华、大型的私人住宅时,也可作为“宅邸”的替代词,尤其在较为正式或文学性的语境中。不过,它不如“mansion”那样专门强调豪华和大型。例如:The royal residence was a magnificent palace surrounded by lush gardens.(皇家宅邸是一座宏伟的宫殿,周围环绕着郁郁葱葱的花园。)