“镇静”常见的英文表达有 calm、composed、serene、collected 等,具体使用哪个词取决于语境:
calm:最常用,强调在压力、紧张或激动的情况下保持平和、不慌乱,既可作形容词,也可作动词。
形容词:He remained calm under pressure.(他在压力下保持镇静。)
动词:You need to calm down.(你需要冷静下来。)
composed:侧重于情绪或行为上的镇定自若,不慌乱、不紧张,常与“stay”“remain”等连用。
例句:She stayed composed throughout the interview.(在整个面试过程中,她都保持镇静。)
serene:语气较为正式、文雅,指一种宁静、平和、无忧无虑的状态,常用来形容人的心境或环境。
例句:He had a serene expression on his face.(他脸上带着镇静的神情。)
collected:指在紧急或困难的情况下保持冷静、镇定,强调能够控制自己的情绪和行为。
例句:Despite the chaos, he remained collected and made the right decision.(尽管一片混乱,他仍保持镇静,做出了正确的决定。)