“得出”在英语中常见的表达有 derive、conclude、arrive at、come to 等,具体使用哪个词取决于语境:
derive:强调通过逻辑推理、计算或研究从已知信息中推导出结果,常用于数学、科学或学术研究场景。例如:We can derive this formula from the basic principles.(我们可以从基本原理中推导出这个公式。)
conclude:侧重于基于观察、证据或推理得出最终判断、决定或结果,常用于正式场合,如研究报告、会议总结等。例如:From the data, we can conclude that the new method is more effective.(从这些数据中,我们可以得出结论:新方法更有效。)
arrive at:较为正式,常与抽象名词搭配,如“arrive at a decision(得出决定)”“arrive at a conclusion(得出结论)” 。例如:After a long discussion, we finally arrived at an agreement.(经过长时间的讨论,我们终于达成了协议。)
come to:是较为口语化、常用的表达,可用于各种场合,表示经过思考、讨论或分析后得出某种结果或看法。例如:I've come to the realization that I need to study harder.(我逐渐意识到我需要更努力学习。)