“命中注定的”可以用以下几种英语表达:
1、 destined:
这是最常用的表达之一,表示由命运或天意所决定的。
例如:They seemed destined for each other.(他们似乎命中注定要在一起。)
2、 fated:
同样表示由命运决定的,常带有一种不可避免或注定的意味。
例如:They were fated to meet.(他们命中注定要相遇。)
3、 predestined:
强调预先由命运或神意所决定的,常用于宗教或哲学语境。
例如:Some believe that everything is predestined.(有些人相信一切都是命中注定的。)
4、 inevitable(在特定语境下):
虽然“inevitable”本身意为“不可避免的”,但在某些语境下,也可以用来表达一种命中注定的感觉,尤其是当某件事情的发生看起来是必然的、无法避免的。
例如:Their meeting seemed inevitable.(他们的相遇似乎是命中注定的。)不过,这种用法相对较为灵活,不一定总是严格对应“命中注定的”这一含义。