“使退役”常见的英文表达有 “retire (someone/something) from service” 、“decommission” (常用于机器、设备、设施等退役,也可用于人员退役的语境中,但更侧重于终止其正式使用状态) 或 “discharge from service” (多用于指人从军队等正式服务机构中退役、退伍) 。以下为你分别举例:
含义:让某人或某物从服务中退役,强调使其结束原本的服务职责或状态。
例句:
The government decided to retire the old battleships from service to save costs.(政府决定让这些老旧的战舰退役以节省成本。)
After a long and distinguished career, the general was retired from service by the military.(在漫长而卓越的职业生涯后,这位将军被军队安排退役。)
含义:主要指使机器、设备、设施等停止使用并退役,也可用于人员,但更侧重于正式结束其使用或服务状态。
例句:
The nuclear power plant is scheduled to be decommissioned next year.(这座核电站计划于明年退役。)
Many of the older fighter jets will be decommissioned in the coming years.(未来几年,许多老旧的战斗机将退役。)
含义:通常指某人从军队、警察等正式服务机构中退役、退伍或离职,强调解除其服务义务。
例句:
He was discharged from service due to health problems.(他因健康问题从军队退役。)
After completing his term of service, he was discharged from the police force.(服役期满后,他从警察队伍中退役。)