“多丘岗的”可以翻译为 “hilly” 或 “undulating(when referring to terrain with many gentle slopes and rises)” ,具体使用哪个词取决于语境和想要强调的侧重点:
hilly:这是一个常用且直接的词汇,用来描述地形多丘陵、有较多小山丘的状况。例如:The hilly terrain made the hike challenging.(这片多丘的地形让徒步变得很有挑战性。)
undulating:更侧重于描述地形有起伏、波浪状的特征,强调的是一种连绵不断的、相对平缓的起伏,不一定强调有明显的“丘岗” ,但在描述一些连绵起伏的丘陵地带时也可使用。例如:The undulating landscape was a sight to behold.(那起伏的地形令人叹为观止 。)