“签约的”可以用以下几种英文表达,具体取决于上下文和想要强调的侧重点:
1、 Contracted:
当强调与某人或某组织签订了合同,成为其签约方时,可以使用“contracted”。例如,“contracted artist”表示“签约艺人”。
2、 Signed (up):
当强调已经完成签约动作,成为签约方时,可以使用“signed”或“signed up”。例如,“signed player”表示“签约球员”,“signed up for a contract”表示“已经签约了一份合同”。
3、 Under contract:
当强调某人或某组织目前处于合同约束之下,是签约状态时,可以使用“under contract”。例如,“He is under contract with a major record label.”(他与一家大型唱片公司有合约在身。)
4、 Binding(在某些语境下):
虽然“binding”本身并不直接表示“签约的”,但在描述合同具有法律约束力,即签约后必须履行的情境时,可以间接关联到“签约的”这一概念。不过,它更多用于强调合同的约束力,而非直接描述签约状态。