“极度渴望的”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 desperately eager/anxious:
“desperately”表示极度地、绝望地,强调渴望的程度之深。
“eager”或“anxious”都表示渴望的、急切的,但“anxious”更多了一层担忧或不安的情绪。
示例:He was desperately eager to succeed.(他极度渴望成功。)
2、 yearning for(动词短语,若需形容词形式可转化为“yearning”但较少单独使用,更多结合语境):
“yearning”是“yearn”的现在分词或形容词化形式(虽不常见单独作形容词),原意是渴望、向往,强调一种深切的、持续的渴望。
作为动词短语使用时,更常见的是“yearn for sth.”。若需类似形容词的用法,可结合语境描述,如“a yearning look”(渴望的神情)。
示例(动词短语):She yearns for freedom.(她渴望自由。)
3、 craving for(动词短语,形容词化可描述为“craving”的状态,但“craving”本身更多作名词):
“craving”是“crave”的现在分词或名词形式,原意是渴望、热切希望,强调一种强烈的、无法抑制的渴望。
作为形容词化描述时,可结合语境,如“in a state of craving”(处于渴望的状态)。
示例(动词短语):He is craving for knowledge.(他渴望知识。)
4、 avid for(较少用,但表示热切的、渴望的):
“avid”表示热切的、渴望的,常用于描述对某事物的强烈兴趣或渴望。
示例:He was avid for adventure.(他渴望冒险。)
在大多数情况下,“desperately eager”或“desperately anxious”是最直接且常用的表达“极度渴望的”的英语词汇。如果需要更具体或生动的描述,可以根据语境选择“yearning for”或“craving for”等动词短语,并结合语境进行适当调整。