“低下”在英语中有多种表达,具体取决于其使用语境和含义,以下是一些常见的翻译:
1、 当表示“地位、级别、水平等低”时:
low:最常用的表达,如“地位低下”(low status)、“水平低下”(low level)。
inferior:更强调质量、等级或重要性上的低下,如“质量低下的产品”(inferior products)。
2、 当表示“头或身体向前弯下”时:
bow:通常指因礼貌、尊敬或屈服而弯下头或身体,如“鞠躬”(bow one's head)。
stoop:更强调故意或习惯性地弯下身体,有时带有贬义,如“卑躬屈膝”(stoop low)。不过,“stoop”单独使用时较少直接翻译“低下”,但在描述动作时可用。
bend down:直接描述弯下身体的动作,如“弯下腰”(bend down)。
3、 当表示“情绪、士气等低落”时:
low:也可用于此语境,如“士气低落”(low morale)。
depressed:更强调情绪上的低落和沮丧,如“情绪低落”(feel depressed)。
4、 当表示“能力、技能等差”时:
poor:如“能力低下”(poor ability)、“技能差”(poor skills)。
inadequate:强调不足或不够,如“能力不足”(inadequate capabilities)。