“倒向文件”在英语中没有完全对应、直接通用的标准表达,不过根据其可能想要表达的类似“将数据或内容反向写入文件”的含义,可以考虑以下几种表达方式,具体需结合实际使用场景:
Reverse writing to a file: “reverse”有“反向、逆转”的意思,“writing to a file”表示“写入文件”,整体意思就是“反向写入文件”,比较贴近“倒向文件”可能隐含的将数据以反向顺序写入文件这一操作。
Write data to a file in reverse order:这是一种更详细、直白的表达,明确指出“以反向顺序将数据写入文件”,清晰地传达了操作的核心内容。
Backward-oriented file operation(如果“倒向文件”强调的是一种面向文件、具有反向特性的操作):“backward-oriented”表示“面向反向的”,“file operation”是“文件操作”,组合起来就是“面向反向的文件操作” 。
Inverted file writing: “inverted”有“倒置的、反转的”意思,“inverted file writing”即“反转的文件写入” ,适用于描述将文件内容进行某种反转后写入的操作。