“毛茸茸的”常见英文表达有 fuzzy、fluffy、hairy(侧重多毛发)、downy(强调柔软细毛)等,具体选择取决于语境:
1、 Fuzzy
含义:强调表面有细小、柔软且可能杂乱的毛发或纤维,给人一种朦胧、模糊的视觉感。
例句:The kitten had fuzzy fur.(这只小猫有毛茸茸的皮毛。)
2、 Fluffy
含义:侧重描述质地柔软、蓬松,通常给人一种轻盈、可爱的感觉,常用于形容毛发、羽毛等。
例句:I love the fluffy texture of this blanket.(我喜欢这条毯子毛茸茸的质感。)
3、 Hairy
含义:更直接地表示“多毛的”,侧重于毛发数量多,可能并不强调毛发的柔软或蓬松。
例句:The dog has a hairy coat.(这只狗有一身毛茸茸的毛。)
4、 Downy
含义:强调毛发的柔软和细密,常用于形容像绒毛一样细腻、轻柔的毛发。
例句:The baby chick has downy feathers.(这只小鸡有毛茸茸的羽毛。)