“爱慕”常见的英文表达有 admire、adore 或 have a crush on(侧重于暗恋、倾慕的情感),具体使用需根据语境:
1、 admire
含义:钦佩、仰慕(强调对某人优点、成就的尊重和欣赏)。
例句:
I admire her talent and determination. (我钦佩她的才华和决心。)
He has always admired her from afar. (他一直默默爱慕着她。)
2、 adore
含义:热爱、深爱(情感更强烈,常用于表达对人的深情或对事物的极度喜爱)。
例句:
She adores her husband. (她深爱着她的丈夫。)
He adores that girl but is too shy to tell her. (他爱慕那个女孩,但太害羞不敢告诉她。)
3、 have a crush on
含义:暗恋、迷恋(侧重于短暂的、带有浪漫色彩的爱慕)。
例句:
I've had a crush on him since I was a teenager. (我从青少年时期就开始暗恋他了。)
She has a crush on the new guy at work. (她迷恋上了新来的同事。)
选择建议:若强调“钦佩、欣赏”用 admire;
若表达“深爱、热爱”用 adore;
若描述“暗恋、迷恋”用 have a crush on。