“使陷于混乱”可以用以下几种英语表达:
1、 throw into chaos
这是一个非常常用的表达,直接且生动地描述了将某物或某人置于混乱状态的行为。
2、 plunge into chaos
“plunge”有“突然陷入”的意思,与“chaos”结合,强调了混乱状态的突然性和深度。
3、 send into disarray
“disarray”意为“混乱、无序”,这个表达侧重于描述原本有序的事物变得无序。
4、 disrupt into a state of confusion
虽然这个表达相对较长,但它准确地传达了“破坏原有秩序,使其陷入混乱”的意思。
5、 cause a state of disorganization
“disorganization”意为“无组织状态、混乱”,这个表达也适用于描述使某物或某人陷入混乱的情况。
在大多数情况下,“throw into chaos”或“plunge into chaos”是最直接且常用的表达。例如:
The sudden power outage threw the entire city into chaos.(突然的停电使整个城市陷入了混乱。)
The unexpected news plunged the meeting into chaos.(这个意外的消息使会议陷入了混乱。)