“不顾一切拼命”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 Desperately strive/fight不顾一切地奋力拼搏/争斗:
这个表达强调了不顾一切、全力以赴的态度,常用于描述在困难或挑战面前,人们不顾一切地努力争取或抗争。
2、 Go all out不顾一切地全力以赴:
这个短语直接表达了“不顾一切”和“拼命”的意思,即全力以赴,不留余地。它常用于描述在比赛、工作或其他活动中,人们拼尽全力,争取最好的结果。
3、 Throw caution to the wind不顾一切,冒险行事:
这个表达带有一定的冒险色彩,意味着为了达到某个目的或完成某项任务,人们愿意放弃谨慎,不顾一切地采取行动。虽然它不完全等同于“拼命”,但在某些语境下,可以传达出类似的意思。不过,它更侧重于描述一种冒险或不顾后果的态度。
4、 Risk everything不顾一切地冒险:
这个表达强调了为了达成某个目标或获得某种利益,人们愿意承担巨大的风险,甚至不惜一切代价。它也带有一定的“拼命”意味,但更侧重于描述风险承担的行为。
5、 With reckless abandon不顾一切地(去做某事):
这个短语带有一种无拘无束、放纵自己的意味,但在某些语境下,也可以用来描述人们不顾一切地去做某件事情,即使这意味着要承担很大的风险或后果。
在大多数情况下,“不顾一切拼命”最直接且常用的英语表达是“go all out”。这个短语简洁明了,能够准确地传达出原文的意思。例如,在描述一个人在比赛中全力以赴时,可以说:“He went all out in the race, determined to win.”(他在比赛中全力以赴,决心要赢。)