“露骨地”常见的英文表达是 blatantly 或 overtly,具体使用哪个词取决于语境:
Blatantly:强调“公然地、明目张胆地”,带有一种不顾及他人感受、毫不掩饰的意味,常用于描述一些负面或不当的行为。
例句:He blatantly lied to his boss.(他公然对老板撒谎。)
Overtly:意为“公开地、明显地”,更侧重于描述行为或态度的明显性,不带有强烈的负面情感色彩。
例句:She overtly expressed her dissatisfaction with the policy.(她公开表达了对这项政策的不满。)