“能够外出走动”可以翻译为以下几种英文表达,具体可根据语境选择:
1、 Be able to go out and move around:
这是一个直接且清晰的翻译,适用于大多数日常语境。
2、 Have the ability to go outdoors and walk around:
这个表达更加详细,强调了“外出”和“走动”的能力,适用于需要更具体描述的场合。
3、 Be capable of going out and getting around:
“capable of”表示“有能力做某事”,与“be able to”意思相近,但语气上可能稍显正式一些。
4、 Be mobile enough to go out:
“mobile”在这里表示“可移动的”或“能活动的”,这个表达简洁明了,适用于强调活动能力的语境。
5、 Manage to go out for a walk(在特定语境下):
如果强调的是克服困难后终于能够外出走动,可以使用这个表达。但需要注意的是,它更多强调的是“设法做到”的意思,而不仅仅是“能够”。
在大多数情况下,“Be able to go out and move around”是最直接且常用的翻译。如果需要更正式或更具体的表达,可以根据语境选择其他选项。