“冰镇”常见的英文表达有 chill、ice-cold(作定语时)或 put/keep...on ice(表示“把……冰镇起来”的动作或状态) 。具体如下:
chill:动词,意为“使变冷;冷藏;冰镇”,强调通过降低温度使物体变凉或保持凉爽状态。
例句:Chill the wine in the refrigerator for an hour before serving.(在饮用前将葡萄酒在冰箱里冰镇一个小时。 )
ice-cold:形容词短语,直接描述物体处于冰镇后的状态,即“冰冷的;极冷的” 。
例句:He took a long sip of the ice-cold lemonade.(他大口喝了一口冰镇柠檬水。 )
put/keep...on ice:是较为形象的表达,意思是把某物放在冰上,从而起到冰镇的效果,也可引申为“暂时搁置;推迟处理” 。
例句:We'll put the drinks on ice until the guests arrive.(等客人来了,我们再把饮料冰镇起来。 )