“内部的人”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境:
1、 insider:
这是最直接和常用的翻译,指组织、团体或公司内部的人员,通常拥有内部信息或特权。
例句:The insider revealed some confidential information.(内部人士透露了一些机密信息。)
2、 member of the inner circle:
强调某人在某个小团体或核心圈层中的地位,指与核心人物关系密切、参与核心决策的人。
例句:Only members of the inner circle knew about the upcoming project.(只有核心圈层的人才知道即将开展的项目。)
3、 one from within:
较为口语化的表达,指来自组织内部的人。
例句:We need someone from within to lead this change.(我们需要一个内部的人来领导这次变革。)
4、 internal personnel(更正式的场合):
在正式文件或专业语境中,可以用“internal personnel”来指代组织内部的人员。
例句:All internal personnel must attend the training session.(所有内部人员都必须参加培训课程。)
5、 those in the know(强调掌握内幕信息):
指那些了解内情、掌握秘密信息的人。
例句:Only those in the know were aware of the company's plans.(只有知情者才知道公司的计划。)