“目睹”常见的英文表达有 witness、see with one's own eyes 或 observe,具体使用可根据语境选择:
1、 witness
释义:动词,指亲眼看到、目击某事发生,强调作为事件的旁观者。
例句:
She witnessed the accident. (她目睹了那场事故。)
The crowd witnessed a historic moment. (人群见证了这一历史性时刻。)
2、 see with one's own eyes
释义:字面意思是“用自己的眼睛看”,更口语化,强调亲眼确认而非道听途说。
例句:
I saw it with my own eyes. (我亲眼看到的。)
3、 observe
释义:动词,指仔细观察或注意到某事,可替代“目睹”用于更正式的语境。
例句:
Scientists observed the behavior of the animals. (科学家观察了动物的行为。)
总结:若需简洁表达“目睹事件”,用 witness 最直接。
若强调“亲眼”而非传闻,用 see with one's own eyes。
若需正式或科学语境,可用 observe。